論文作成支援・統計解析・翻訳・学術研究のためのショッピングサイト

AIKO SciLingual Academia (アイコ・サイリンガル・アカデミア)

商品グループA 年間契約

AI翻訳を使い放題

AIKO SciLingual Academia

AIKO SciLingual Academiaは医学・医薬に特化したオリジナルの翻訳エンジンを搭載し、様々な文書、使用目的などに合わせてお使いいただくことが可能です。
契約期間中はファイル翻訳を使い放題なので、翻訳の残量などを気にせず翻訳することができます。

>>トライアルはこちら
>>商品詳細はこちら

  • アカデミック価格
>>購入資格について(必読)
  • 利用可能ユーザー数:1名
  • 利用可能文字数・ファイル数:制限なし
  • 契約期間:利用開始日より1年間(利用開始日はご注文から1ヶ月以内で指定可能です)
  • 対応ブラウザ:Chrome、FireFox、Safari、Edge
  • 対応ファイル:pdf、docx、xlsx、pptx、tmx、tbx、csv、txt ※ファイルサイズは100,000字以内、45MB以内
  • 初期費用:無料
  • 利用開始案内は、AIKO SciLingual開発元・株式会社アスカコーポレーションよりユーザー様へ直接メールで送信されます。

販売価格: ¥132,000(税込)

  • 見積り・お問い合わせ
購入申込書のダウンロードはこちら
商品関連情報はこちら

7日間の無料トライアル受付中

AIKO SciLingualの翻訳精度をお手持ちの資料で確認いただけます。

以下の情報をご記載のうえ、お送りください。

・お名前
・ご所属機関名
・部署名
・電話番号
・eメールアドレス

利用規約個人情報保護方針を必ずご確認のうえ、お申込みください。
お申込みいただいた時点で、同意いただいたものとみなします。

医学・医薬に特化したオリジナルの翻訳エンジンを1年間使い放題

医学・医薬に特化したオリジナルの翻訳エンジンを搭載し、様々な文書、使用目的などに合わせてお使いいただくことが可能です。

1年間の契約期間中はファイル翻訳を使い放題。従来のAI翻訳ツールでは翻訳文字数制限や翻訳ファイル数の制限があることが多いですが、AIKO SciLingualは無制限で使用することができます。

利用可能なファイル、容量は以下をご確認ください。

対応ファイル pdf、docx、xlsx、pptx、tmx、tbx、csv、txt
※ファイルサイズは100,000字以内、45MB以内

よくあるご質問

契約期間は選択できますか?

契約期間は1年間のみです。

契約期間中で翻訳できる文字数の上限を教えてください。

契約期間中に翻訳できる文字数は無制限です。

一度に翻訳できるファイル容量の上限はありますか?

ファイル容量の上限は45MBです。文字数上限は10万文字になります(漢字もアルファベットも1文字でカウント、スペースも含む)。

どのような言語に対応していますか?

SciLingualエンジンは日本語⇔英語、日本語⇔中国語(簡体字)に対応しています。
AIKO SciLingualに搭載されているGoogle、Microsoftは以下の27言語に対応しています。
アラビア語、ベンガル語、ドイツ語、英語、スペイン語、フランス語、ヒンディー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、韓国語、モンゴル語、マレー語、ミャンマー語、ネパール語、オランダ語、ポーランド語、ポルトガル語、ルーマニア語、ロシア語、スウェーデン語、タイ語、タガログ語、トルコ語、ベトナム語、中国語 (簡体字)、中国語 (繁体字)

Google翻訳など無料サービスと何が違いますか?

AIKO SciLingualは、医療や医薬開発、研究などに特化させた高精度のAI翻訳が使えます。
また、SciLingual、Google Translate、Microsoft translate の3つのエンジンの訳文を同時に表示して比較することや、新しい薬剤名や定型文を簡単に登録し翻訳精度を向上させるなどカスタマイズすることが可能です。

詳しくはこちら

中国語は簡体字だけでなく、繁体字にも対応できますか?

簡体字のみの翻訳となり、繁体字には対応していません。

アップロードできるファイルの種類は?

Word、Excel、PowerpointなどのOfficeファイルから、TMS(翻訳管理システム)向けのファイルフォーマットとして、TMX、TBX、CSVに対応しています。

翻訳エンジンは何が搭載されていますか?

AIKO SciLingual Academiaでは次の3つの翻訳エンジンを使用して翻訳が可能です。
• SciLingual
• Google
• Microsoft

翻訳エンジンは変更できますか?

搭載している検索エンジンのうち、どれを使用して翻訳するかは設定が可能です。翻訳言語ボタン右の設定アイコンにて変更します。

月当たりの利用量(文字数)の制限はありますか?

ありません。

ウェブサイトのURLを翻訳できますか?

ウェブサイトのURLから翻訳することは出来ませんが、HTMLファイルに保存すると、翻訳できます。

PDF内の画像の文字も翻訳できますか?

できません。PDFファイル内のテキスト部分のみに対応しています。

テキスト形式のPDFファイルは翻訳できますか?

できます。ただし、原文の文章が途中で分割され、適切に翻訳されないことがあります。

翻訳できないフォントはありますか?

翻訳できないフォントがあった場合は開発元サポートまでご連絡ください。 (現時点で認識している翻訳できないフォント:シンボル(symbol))

ふりがな(ルビ)のある文書(ワード)は翻訳できますか?

できます。

コンテンツコントロール付文書(ワード)は翻訳できますか?

できます。ただし、コンテンツコントロールは削除されます。

相互参照(クロスリンク)のある文書は翻訳できますか?

できます。ただし、相互参照(クロスリンク)は削除されます。

編集ページの吹き出し(ポップアップ)を非表示にすることはできますか?

できます。マイアカウントの設定画面にある「チュートリアルを有効にする」のチェックを外してください。

日本語⇔中国語の場合、日本語⇔英語より時間がかかるような気がします。

中英⇔英日でリレー翻訳するため時間がかかります。大きいファイルの時はご注意ください。

漢方薬(中医薬)や鍼灸などの内容にも対応可能でしょうか?

現時点では「西洋医学」に特化しており、漢方薬(中医薬)や鍼灸などの分野は精度が十分ではありません。

インターフェースはどの言語に対応していますか?

日本語、英語の2言語のご用意がございます。

インターフェースの言語を変えるにはどうすればいいですか?

画面左のメニューの「設定」→「マイアカウント」→「設定」から言語を選択できます。

AIKO SciLingualのサービス利用可能時間に制限はありますか?

24時間365日です。ただし、2〜3ヶ月毎に一度、定期メンテナンスのため、1〜2時間程度の利用制限があります(日本時間の土日の午前9時に実施)。

スマートフォンでAIKO SciLingualを使うことはできますか?

できません。ご利用のデバイスの画面サイズ:横幅768px以上のものが対象です。

対応しているブラウザを教えてください。

Google Chrome、FireFox、Safari、Microsoft Edgeに対応しています。

万全のセキュリティ体制

AIKO SciLingualでは、お客様ごとに翻訳データが個別管理されております。よって、第三者がデータベースにアクセスしたり、 変更することはできません。お客様以外にデータベースにアクセスできるのは権限を付与された関係者のみであり、目的もシステムの保守やトラブルシューティングに限定されます。お客様の同意を得たとき、または法令により要求される場合など、特定の状況を除いてデータを開示することはありません。

また、すべての通信に関しSSLを用いてデータを暗号化しています。これにより、第三者が内容を確認したり改ざんしたりすることはできません。 NDA(機密保持契約)の締結も可能です。

商品詳細

▼カンタン操作で自動翻訳。使えば使うほど最適な翻訳へ
翻訳したいファイルをドロップして言語、エンジンを選ぶだけで、自動翻訳がスタート。SciLingualが一文ずつ解析し、最適な翻訳文を生成します。 ユーザーが登録する「フレーズ集」と「用語集」をベースにAI翻訳されます。そして、そのAI翻訳を人が編集する(PE)ことで、さらにフレーズ集や用語集が登録され、次の自動翻訳に活用されます。使えば使うほど、ユーザーごとに学習していく翻訳システムです。
▼選べる翻訳エンジンと言語
使う文書、用途に応じて以下の中から翻訳エンジンを選択可能です。

・SciLingual
・Google Translate
・Microsoft Translate
医学・医薬関連文書(日⇔英、日⇔中)はSciLingual、販促資料など、比較的やわらかい文書、メール、多言語などは、Google TranslateまたはMicrosoft Translateをお選びください。