英文校正会社が教える 英語論文のミス100

商品グループA

世界で通用する論文にブラッシュアップ!

英文校正会社が教える 英語論文のミス100

著者: エディテージ
訳者: 熊沢美穂子
発行:ジャパンタイムズ
A5版・288頁 / 2016年2月5日発行
ISBN:978-4-7890-1627-8

販売価格: ¥2,200(税込)

  • 見積り・お問い合わせ
内容紹介
世界で通用する論文にブラッシュアップ!
どんなに優れた研究内容でも、論文にミスが多ければアクセプトは望めません。本書では、46万稿の校正実績を持つ英文校正会社エディテージが、基本的だけれど日本人研究者がおかしがちなミスを網羅。正しい英語で論文を執筆し、アクセプト率をアップさせたい研究者必携の一冊です。

■100本の英語論文を分析した結果にもとづきミスを紹介
英文校正会社エディテージのもとに集まった100本の論文を分析し、その結果をもとに本人研究者がおかしやすいミスを厳選掲載しました。とりあげた各ミスには、分析結果にもとづく発生頻度と、校正者の経験にもとづく重要度を3段階で示しており、優先的にとり組むべき項目がわかります。

■論文執筆前と執筆後に注意すべきポイントもカバー
倫理問題、出版計画のたて方、ジャーナルの選び方、英文校正・翻訳サービスの効率的な使い方、ジャーナルへの問い合わせ、査読コメントへの対応といった論文執筆前後に注意すべきポイントを、ケーススタディなどをまじえながら、わかりやすく紹介しています。

■カバーレターのテンプレートやチェックリストも収録
巻末には、論文投稿時のカバーレターのサンプルや、論文出版までのスケジュール表、投稿前に確認したいポイントをまとめたチェックリストを収録しています。



目次
分析! 日本人研究者のミス

●Chapter1 論文を書く前に
1 先行研究を徹底的に洗い出す
 ■ケーススタディ
 ■効果的な文献検索の戦略をたてるためのヒント

2 倫理問題をクリアする
 ■ケーススタディ
 ■重大な倫理的問題を回避するためのヒント

3 出版計画をたてる
 ■ケーススタディ
 ■適切な出版計画をたてるためのヒント

4 ジャーナルを選ぶ
 ■ケーススタディ
 ■ジャーナル選びのヒント

5 論文出版に関するFAQ
 ■Dr. Eddyに質問しよう!


●Chapter 2 論文執筆中のミス
1 英語と専門表現のミス
 ■文法のミス
 ■文構造のミス
 ■文体のミス
 ■単語の使い方のミス
 ■見直し不足によるケアレスミス
 ■専門用語のミス
 ■科学表現のミス
 ■論理のミス
 ■句読法とキャピタライゼーションのミス

2 論文の構成と体裁に関するミス
 ■論文全体によくあるミス
 ■タイトルのミス
 ■アブストラクトのミス
 ■イントロダクションのミス
 ■材料と方法のミス
 ■結果のミス
 ■考察のミス
 ■図表のミス
 ■フォーマットとレイアウトのミス
          ●Chapter 3 論文を書き終えたら
1 英文校正・翻訳サービスを使う
 ■なぜ英文校正・翻訳サービスを使うのか
 ■英文校正サービスの上手な使い方
 ■翻訳サービスの上手な使い方

2 投稿パッケージの準備
 ■ケーススタディ

3 ジャーナルとのコミュニケーション
■投稿前の問い合わせ
 ■原稿のステータスの追跡
 ■査読コメントへの対応
 ■再投稿

4 ORCID やソーシャルメディアで露出度を高める
 ■ORCIDとは何か
 ■ソーシャルメディアを活用する

5 論文投稿とジャーナルとのコミュニケーションに関するFAQ

Appendix チェックリストとテンプレート